Zurück zur Übersicht
<<< Vorherige Seite            Nächste Seite >>>

Rahmen, Hinterradschwinge, Federbein, Tretkurbel, Bremsstange, Mittelständer
Rahmen, Hinterradschwinge, Federbein, Tretkurbel, Bremsstange, Mittelständer
Rahmen, Hinterradschwinge, Federbein, Tretkurbel, Bremsstange, Mittelständer
HERCULES/ DKW M4-511 | M5-634 | P3-513 | HR2-633
Bestell-Nr.
1 1 633100 01 25.618 Rahmen ,,HERCULES", Frame ,,HERCULES", Cadre HERCULES", 1 1 1
goldorange golden-orange orange
1 1 633100 01 25.410 Rahmen ,,HERCULES“, Frame ,,HERCULES", Cadre HERCULES“, 1
nilclrün green vert
1 1 633100 01 25.203 Rahmen ,,HERCULES", Frame ,,HERCULES", Cadre HERCULES", 1 1
adriablau adriablue adriatique
1 1 633100 01 25.442 Rahmen ,,HERCULES", Frame ,,HERCULES", Cadre HERCULES", 1
racinggelb racing-yellow racing—jaune
1 4633100 01 25.618 Rahmen ,,DKW", Frame ,,DKW", Cadre ,,DKW", 1 1 1
goldorange golden-orange orange
1 4633100 01 25.410 Rahmen ,,DKW", Frame „DKW", Cadre ,,DKW", 1
nilgrün green vert
1 4 633100 01 25.203 Rahmen ,,DKW", Frame ,,DKW", Cadre ,,DKW“, 1 1
adriablau adriablue adriatique
1 4633100 01 25.442 Rahmen ,,DKW", Frame ,,DKW“, Cadre ,,DKW", 1
racinggelb racing-yellow racing-jaune
2 633 787 06 01 Zierschiene Moulding Moulure enjoliveuse 1 1 1 1
3 02 002 01476 07 1 Halbrundkerbnagel 2x4 Notched pin Goupille semi-ronde a 2 2 2 2
encoche
4 927 994 21 05 Bundbuchse Assembllng bush Douille d’épaulé 2 2 2 2
5 92714431 06 Gleitstück Sliding piece Piece coulissante 1 1 1 1
6 05 008 00963 17 Senkschraube M 5x25 Countersunk bolt Boulon a tete noyée 1 1 1 1
7 05 008 00125 07 Scheibe A 5,3 Washer Rondelle 2 2 2 2
;\ 8 05 005 0093417 Sechskantmutter M 5 Hexagon nut Ecrou a six pans 1 1 1 1
9 200 94719 23 Folienabziehbild Decal ,,HERCULES" Décalconamie 1 1 1 1
,,HERCULES" ,,HERCULES"
10 937 947 0510 FOI16l’labZ1€hb11d ,,DKW" Decal ,,DKW“ Décalggnamie „DKW" 1 1 1 1
11 9 504 947 00 01 Typschild Model plate Plaque de type 1 1 1 1
12 0200201476 07 Halbrundkerbnagel 2x4 Notched pin Goupille semi-ronde a 2 2 2 2
encoche
13 927 040 91 91 Schloßsatz Lock set Jeu de serrure 1 1 1 1
14 675 941 92 01 T Schlüssel (Schlüssel- oder T Key (indicate key or frame T clé (indiquer le numéro 2 2 2 2
I Rahmen-Nr. angeben) number) de clé ou de cadre)
15 633140 04 01.618 Hinterradschwinge, Rear swirrgarm, Bras oscillant AR, 1 1 1
goldorange golden-orange orange
15 633140 04„01.410 Hinterradschwinne, Rear swingarm, Bras oscillant AR, 1
nilgrün green vert
15 633140 04 01.203 Hinterradschwinge, Rear swingarm, Bras oscillant AR, 1 1
adriablau adriablue adriatique
15 633140 04 01.442 Hinterradschwinge, Rear swingarm, Bras oscillant AR, 1
racinggelb racing-yellow racing-jaune
16 927 996 01 13 Distanzrohr Spacer tube Tube d’écartement 1 1 1 1
17 10 030 00931 37 SechSkal'ltSChl'aube M 1(JX160 Hexagon screw Vis ä six pans 1 1 1 1
18 10 017 00137 35 Federsoheibe B 10 Spring washer Rondelle élastique 2 2 2 2
19 10 012 0043917 Sechskantmutter BM 10 Hexagon nut Ecrou a six pans 2 2 2 2
20 920 040 01 84 Federbein (SUSPA) Shock absorber (SUSPA) Amortisseur (SUSPA) 2 2 2
21 920 040 01 75 Federbein (SEBAC) Shock absorber (SEBAC) Amortisseur (SEBAC) 2
2 08 009 00931 37 Sechskantschraube M 8x55 Hexagon screw Vis a six pans 2 2 2
22 08 008 00931 37 Sechskantschraube M 8x50 Hexagon screw Vis a six pans 2
23 08 005 00931 37 Sechskantschraube M 8x35 Hexagon screw Vis a six pans 2
23 08 006 00931 37 Sechskantschraube M 8x40 Hexagon screw Vis a six pans 2 2 2
% 24 08 022 00128 35 Federring B 8 Spring ring _ Anneau ressort 4 4 4 4
25 927 992 00 52 Scheibe Washer Rondelle 6 6 6 6
Befestigung Motor: Mounting of engine: Fixation du moleur:
26 08 01200931 37 Sechskantschraube M 8x70 Hexagon screw Vis ä six pans 2 2 2 2
27 08 011 00931 37 Sechskantschraube M 8x65 Hexagon screw Vis ä six pans 1 1 1 1
28 08 011 00125 07 Scheibe A 8,4 Washer Rondelle 4 4 4 4
29 08 708 0098517 Sechskantmutter M 8 Hexagon nut Ecrou ä six pans 3 3 3 3
30 927 971 85 14 Lasche Strap Bride 1 1 1 1
31 927 999 9809 Öse für Leitungsverbinder Loop for cable connector . Oeillet pour raccord de 1 T 1 1 1
cable
32 5085571402 Tretkurbel, links Pedal crank, left Manivelle du pédalier, 1 I 1 1 1
gauche
33 5085571403 Tretkurbel, rechts Pedal crank, right Manivelle du pédalier, droit 1 1 1 1
34 92755719 01 Kurbelkeil mit Scheibe Crank key with washer Cale de manivelle avec 2 2 2 2
und Mutter and nut rondelle et écrou
35 11355715 95 Pedale (1 Paar) Pedals (1 pair) Pédales (1 paire) 1 1 1 1
36 6751703701 Bremsstange, kpl. Brake rod, cpl. Tringle de frein, cpl. 1 1 1 1
37 06 009 00125 07 Scheibe 6,4 Washer Rondelle 3 3 3 3
38 06 010 00137 35 Federscheibe A 6 Spring washer Rondelle élastique 1 1 1 1
39 20 002 00094 04 Splint 2x12 Split pin Goupille fendue 1 1 1 1
40 927 994 03 51 Druckfeder Compression spring Ressort de pression 1 1 1 1
41 927 992 02 03 Vierkantscheibe Square washer Rondelle carrée 2 2 2 2
42 927 991 55 01 Rändelmutter Knurled nut Ecrou moleté 1 1 1 1
43 504100 55 02.658 Mittelständer kpl., Stand cpl., with mounting Béquille cpl., avec pieces 1 1 1
mit Befestigungsteilen parts and draw spring de fixation et ressort de
und Zugfeder traction
44 533100 55 25.658 Miltelständer kpl., Stand cpl., with mounting Béquille cpl., avec pieces 1
mit Befestigungsteilen parts and draw spring de fixation et ressorl de
und Zugfeder T traction
45 927 994 0219 T Zugfeder Draw spring T Ressort de traction 1 1 1 1
Änderungs-Nr. /Amendment No. / Modificatif No. Seite/Page: 3



Impressum / Datenschutzerklärung / Cookie-Einstellungen ändern