Zurück zur Übersicht
<<< Vorherige Seite            Nächste Seite >>>

Konservierung des Motors, Winterbetrieb und Korrosionsschutz
Konservierung des Motors, Winterbetrieb und Korrosionsschutz

ENGINE STORAGE

Wird der Motor über längere Zeit nicht benutzt, besteht die Gefahr
der Rostbildung.

Vor Stillegung des Motors, beim letzten Lauf, Motor durch Schließen des Kraftstoffhahnes abstellen.

Vergaser leerlaufen lassen bis Motor stillsteht, dadurch wird ein
Verharzen des Kraftstoffzulaufs und des Vergasersystems verhindert.

Zur Konservierung der Lager, Kurbelwelle und Kolbenlaufbahn,
durch die Zündkerzenbohrung 3...5 cm' und durch den Vergasereinlaß 8...10 cm' SACHS-Korrosionsschutzöl (F+S Bestel(-Nr.

0969 090 005) einspritzen, dabei Starteinrichtung mehrmals betätigen.

Wir empfehlen, den Motor mit SACHS-Motorreiniger (F+S Be-
ste(1-Nr. 0269 004 000) gründlich zu reinigen und mit Korrosionsschutzlack (F+ S Bestell-Nr. 0269 001 100) zu konservieren.

Achtung!

Wird das Fahrzeug über längere Zeit aufgetankt gelagert, besteht
die Gefahr einer Entmischung des Öl-Kraftstoffgemisches. In solchen Fällen empfehlen wir dringend, bei Inbetriebnahme das Öl-
Kraftstoffgemisch durch Umrühren bzw. Schütteln erneut zu mischen oder zu wechseln.

Für verharztes Kraftstoff- und Vergasersystem sowie Rostschäden
innerhalb und außerhalb des Motors wird keine Garantie übernommen.

Wird das Fahrzeug in den Wintermonaten benutzt, können durch
Streusalze beträchtliche Schäden am Fahrgestell und Motor auftreten, sofern nicht sofort Gegenmaßnahmen bzw. vorbeugende Maßnahmen getroffen werden.

Wir empfehlen(

Fahrgestell (besonders Alu-Nabenteile, sowie sonstige Alu-Teile) und Motor (insbesondere Gehäuse, Alu-Zylinder, Zylinderkopf) nach längeren Fahrten mit SACHS-Motor- und Nabenreiniger F+ S Beste((-Nr. 0269 004 000 gründlich zu reinigen (ggf. abbürsten, jedoch keine Drahtbürste verwenden) und mit Korrosionsschutzlack F+ S Beste(1-Nr. 0269 001 100 zu konservieren.

Rahmen, Chrom- und Lackteile mit SACHS-Spray (Konservierungs- und Poliermittel) F+ S Beste((-Nr. 0269 003 000 zu pflegen.

If the engine is not used for a langer period of time, there arises
danger of rust.

Before storing the engine, stop the engine during the last run by
shutting off the fuel cock.

Allow the carburettor to empty, in order to prevent resinification of
the fuel inlet and the carburettor system.

For preservation of the bearings, crankshaft and piston running sur-
faces squirt 3...5 cm' of SACHS corrosion protection oil (F+S
Order No. 0969 090 005) through the spark plug hole and 8...10 cm'
through the carburettor inlet and actuate starter mechanism several
times.

We recommend thoroughly cleaning the engine with SACHS-
Engine Cleaner, F+ S Order No. 0269 004 000 and preserv-
ingagainst corrosion with Protective Lacquer, F+S Order No.

0269 001 000.

Caution!

If the vehicle is to be stored for a longer period with fuel in the tank, there arises the risk of segregation of the oil/petrol mixture. In such cases we strongly recommend, before starting the engine again,mixing the oil/petrol mixture again by stirring or shaking, orreplacingit.

Fuel residues in the fuel or carburettor systems as weil as damage by rust inside and outside the engine, are not covered by the warranty.

If the vehicle is used during the winter months salt on the streets
may cause considerable damage to the frame and engine unless
counter measures, that is, preventative measures are taken im-
mediately.

We recommend:

That the frame (particularly aluminium hub parts as weil as other
aluminium components) and the engine (particularly the crankcase,
aluminium cylinder and cylinder head) be cleaned thoroughly after
longer periods of operation using SACHS Engine and Hub Cleaner,
F+S Order No. 0269 004000 (if required with a brush, but not a
wire brush) and treated with corrosion protection paint F+ S Order
No. 0269 001 100.

That the frame, chrome and enameled parts be treated with SACHS
Spray (Preservative and Polish) F+ S Order No. 0269 003 000.

SACHS 505/2 A K S ... 505/2 D K

Si le moteur reste inutilise assez longtemps, il y a danger de corro-
sion.

Lors de la derniäre utilisation du moteur, arreter le moteur en cou-
pant I'arrivee d'essence.

Laisser le carburateur se vider jusqu'ä ce que le moteur s'arrete; on
empeche ainsi la formation de depots de resine dans I'arriväe
d'essence et dans le dispositif carburateur.

Pour conserver le roulement, le vilebrequin et la surface de glisse-
ment du piston, injecter a travers le trou de la bougie 3...5 cm' et a
travers la lumiere d'admission du carburateur 8...10 cm' d'une huile
anticorrosive SACHS (No. de Ref. F+S 0969 090 005) en action-
nant simultanement le dispositif de lancement ä plusieures reprises.
Nous recommandons de nettoyer le moteur soigneusement avec du
liquide de nettoyage de moteurs SACHS (ref. F+ S 0269 004 000)
et de le conserver avec du vernis de protection (ref. F+ S
0269 001 100).

Attention!

Lorsqu'un vehicule est entrepose pendant un temps relativement
long avec le reservoir non vide, il y a danger que le melange
huile/carburant se separe. Dans de tels cas, lors de la mise en ser-
vice, nous recommandons de retablir le mälange huile/carburant en
le remuant resp. en le secouant ou bien de le changer.
Pour des depots de resine dans le systeme d'alimentation en
essence et dans le carburateur, ainsi que pour des defectuosites
ducs ä la rouille a I'interieur et a I'exterieur du moteur, aucun
recours a la garantie ne sera acceptä.

FONCTIONNEMENT l3'HIVER ET PROTEC-
TION ANTI COR ROS I VE

Si le vehicule est utilise pendant les mois d'hiver, des degats impor-
tants peuvent apparaitre sur le cadre et le moteur sous I'action du
sei, pour autant que des mesures de protection ne sont pas prises
immediatement.

Nous conseillons:

de nettoyer soigneusement le cadre (surtout les pieces de moyeu
en alu.) et le moteur (surtout le carter, le cylindre en alu., la culasse)
apres des trajets assez longs en utilisant le produit de nettoyage des
moyeux et du moteur SACHS, No. de commande F+ S
0269 004 000 (eventuellement brosser), mais de ne pas utiliser de
brosse metallique et de conserver avec du vernis anticorrosion No.
de commande F+ S 0269 001 100;

de soigner (es pieces du cadre en chrome et les pieces de vernis
avec du spray SACHS (produit de conservation et de polissage) No.
de coml1 ende Fichtel und Sachs n269 003 ono.



Impressum / Datenschutzerklärung / Cookie-Einstellungen ändern