Zurück zur Übersicht
<<< Vorherige Seite            Nächste Seite >>>

6V 10-4/10W Zündung
6V 10-4/10W Zündung

Branchements:

Terminals for

Anschlüsse an:

Cable b (vert)
Feu Stop 6 V 4W

Leitung b (grün)
Bremslicht 6 V 4 W

Wire b (green)
Brake light 6 V 4 W

e e1

Wire g (orange)
AC flasher 6 V 10 W

Wire e (blue)

Leitung e (blau)
Zündspule Klemme 1,
e1 zum Kurzschließer

Bild/Fig. 59

Leitung d (Zündkerze)

Note:

6 V 10-4/10 W und außenliegende
Zundspule
(Ausf. Frankreich)

Leitung a (gelb) Hauptlicht 6 V 6 W Schlußlicht 6 V 4 W

Leitung g (orange)

Wechselstromblinker 6 V 10 W

C1 = Bremslichtanker C2 = Generatoranker C6 = Zündanker C9 = Zündspule C22 = Blinklichtanker

Anmerkung:

Anschlußleitungen (Anschlüsse und Leitungsfar-
ben) siehe Schaltplan der Fahrzeughersteller.

6 V 10-4/10 W and ignition coil fitted outside of the engine (Version France)

Wire a (yellovv) Headlight 6 V 6 W Tail light 6 V 4 W

Ignition coil terminal 1
e1 to short circuiting switch

Ignition cable d (Spark plug)
C1 = Brake light armature
C2 = Generator armature
C6 = Ignition armature
C9 = Ignition coil
C22 = Flashing armature

For connection wires (terminals and colour of wires) see wiring diagram of the vehicle manufacturers.

6 V 10-4/10 W et avec bobine d'allu-
mage montee a I'exterieur
(Version France)

Gable a (laune) Phare 6 V 6W Feu arriere 6 V 4 W

Cable g (orange)
Clignoteur AC 6 V 10 W

Cable e (bleu)

Bobine d'allumage horne 1,
e1 au bouton de court-circuit

Cable d'allumage d (Bougie d'allumage)
C1 = Bobine de feu stop
C2 = Bobine de generatrice
C6 = Bobine d'allumage

C9 = Bobine d'allumage

C22 = Bobine de clignotant

Remarque:

Pour les conduites de raccordement (raccorde-
ments et couleurs des conduites), voir schema elec-
trique des fabricants des vehicules.



Impressum / Datenschutzerklärung / Cookie-Einstellungen ändern