Zurück zur Übersicht
<<< Vorherige Seite            Nächste Seite >>>

6V 23/15W Zündung (außenliegende Zündspule)
6V 23/15W Zündung (außenliegende Zündspule)

SACHS 505/2 A K S ... 505/2 D K

6 V 23/15 W und außenliegende Zünd- 6 V 23/15 W and external ignition coil 6 V 23/15 W et bobine d'allumage
spule
(Ausf. USA) (USA model) situee a I'exterieur (version USA)

Terminals for:

Branchements:

Anschlüsse an:

Wire a (yellow)

Headlight and teil light 6 V 23 W

Cable a (laune)

Phare et feu AR 6 V 23 W

Leitung a (gelb)

Haupt- und Schlußlicht 6 V 23 W

Wire e (blue)

Gable e (bleu)

Bild/Fig. 60

Wire e2 (blue/black)

Cable e2 (bleu/noir)

Brake light 6 V 10 W + resistor
6.2 ()...8.2 0 parallel

Feu stop 6 V 10 W + resistance
6,2 ohms...8,2 ohms en parallele

Caution:

Attention:

When operating without brake light connect wire
e2 to ground.

En cas de fonctionnement sans feu stop, brancher
le cable e2 sur la masse.

Note:

Remarque:

Leitung e (blau)

Zündspule Klemme 15

el zum Kurzschließer und (wenn vorhanden)
Ladeleitung mit Diode 1 A 400 V
für Batterie 6 V 1 Ah .

Leitung e2 (blau/schwarz)

Bremslicht 6 V 10 W + Widerstand 6,2 0...8,2 () parallel

Achtung:

Bei Betrieb ohne Bremslicht Leitung e2 an Masse
legen

C = Magnetzünder-Generator
C2 = Generatoranker
C6 = Zündanker

Cg = Zündspule

C10 = Zündkerze

Anmerkung:

Anschlußleitungen (Anschlüsse. und Leitungsfarben) siehe Schaltplan der Fahrzeughersteller.

Ignition coil terminal 15

e1 to short circuiting device and (when so
equipped) charging wire with diode 1 A 400 V
for battery 6 V 1 Ah .

C = Magneto generator C2 = Generator armature C6 = Ignition armature C9 = Ignition coil C10 = Spark plug

For connection wires (terminals and colour of wires) see wiring diagram of the vehicle manufacturers.

Bobine d'allumage borne 15

e1 vers le court-circuiteur et (s'il y en a) cßble de charge avec diode 1 A 400 V pour batterie 6 V 1 Ah .

C = Magneto-generatrice C2 = Induit de generatrice C6 = Induit d'allumage C9 = Bobine d'allumage C10 = Bougie d'allumage

Pour les conduites de raccordement (raccorde-
ments et couleurs des conduites), voir schema electrique des fabricants des vehicules.



Impressum / Datenschutzerklärung / Cookie-Einstellungen ändern