Zurück zur Übersicht
<<< Vorherige Seite            Nächste Seite >>>

Ansaugsystem montieren und Getriebeöl einfüllen
Ansaugsystem montieren und Getriebeöl einfüllen

Ansaugstutzen, Vergaser und Ansauggeräuschdämpfer

Dichtung auflegen und Ansaugstutzen (5) festschrauben.

Runddichtring auf angedrehten Bund des Ansaugstutzens stecken, Vergaser aufschieben und festschrauben.

Runddichtring vergaserseitig auf Ansauggeräuschdämpfergehäuse (2) legen, Unterlegplatte in das
Gehäuse einlegen und mit 3 bzw. 2 Zylinderschrauben M 5 x 10 am Vergaser festschrauben.
Druckfeder und Startschieber über das Zugseil
schieben und in das Ansauggeräuschdämpfergehäuse einführen.

Papierfilter mit Filterfassung in die Ansauggeräuschdämpferkappe (1) einsetzen und mit Federbügel am Ansauggeräuschdämpfergehäuse befestigen.

Getriebeöl einfüllen.

250 cm' SACHS-Getriebeöl (F+ S Bestell-Nr.

0263 015 005l bzw. SAE 80 in den Kupplungsraum

füllen.

Nur die Dichtfläche des Kupplungsraumes mit
Dichtungsmasse Nr. 40 bestreichen, Dichtung auflegen und AbschluEdeckel (3, Bild 1) mit 5 Linsensenkschrauben M 5 x 14 festschrauben.

Intake pipe, carburettor and intake silencer
Fit the gasket and fasten the intake pipe (5).

Mount the O-ring type sealing ring on the machined
collar of the intake pipe, slip on and tighten the car-
burettor.

Put O-ring type sealing ring on the carburettor side
of intake silencer housing (2), insert the plate into
the housing and fasten it with 3 or 2 fillister head
screws M 5 x 10 to the carburettor.

Fit pressure spring and choke slide over the control
cable and insert it in the intake silencer housing.
Insert paper filter with filter socket into the intake
silencer cap (1) and secure with spring clip on the
intake silencer housing.

Fill the gearbox with oil

Fill into the clutch housing 250 cc of special SACHS
gear oil (F+ S part No. 0263 015 005) or SAE 80.
Coat only the mating surface of the clutch housing
with sealing compound No. 40, put on the gasket
and fasten the cover plate (3, Fig. 1) with 5 dome
head screws M 5 x 14.

SACHS 505/2 A K S ... 505/2 D K

Pipe d'aspiration, carburateur et silencieux
d'aspiration

Poser le joint et visser la pipe d'aspiration (5).
Fixer I'anneau d'etancheite rond sur le collet fa-
conne de la pipe d'aspiration, glisser et serrer le car-
burateur.

Poser I'anneau d'etancheite rond du cote du carbu-
rateur sur le carter du silencieux d'aspiration (2),
introduire la plaque de calage dans le carter et serrer
avec 3 resp. 2 vis a tete cylindrique M 5 x 10 contre
le carburateur.

Faire passer le ressort de pression et le clapet de
demarrage sur le cable de commande et les intro-
duire dans le carter du silencieux d'aspiration.
Placer le filtre de papier avec la douille de filtre dans
la calotte du silencieux d'aspiration (1) et fixer avec
I'etrier a ressort dans le carter du silencieux d'aspi-
ration.

Remplissage de I'huile de la boite de vitesses Remplir dans la chambre d'embrayage 250 cm' d'huile SACHS pour boite de vitesses (No. de commande F + S 0263 015 005) resp. SAE 80.

N'enduire que la surface d'etancheitä de la chambre d'embrayage avec de la pate d'ätancheification No.

40, poser le joint et le couvercle (3, figure 1) et le serrer a I'aide de 5 vis a täte fraisee lentiforme M 5x14.



Impressum / Datenschutzerklärung / Cookie-Einstellungen ändern