Zurück zur Übersicht
<<< Vorherige Seite            Nächste Seite >>>

Zerlegen des Motors
Zerlegen des Motors

SACHS 505/2 A K S ... 505/2 D K

DISIVIANTLING TME ENG INE

DEMONTAGE

ZERLEGEN DES MOTORS

Motor aus dem Fahrgestell ausbauen und vor dem Remove the engine from the frame and clean it Deposer le moteur du cadre et le nettoyer soigneu Zerlegen gründlich reinigen. thoroughly before dismantling. sement avant de le demonter.

Ansauggeräuschdämpfer, Vergaser und An-
saugstutzen

Ansauggeräuschdämpfer (1) und Papierfilter mit
Filterfassung abnehmen.

Startschieber mit Zugseil und Druckfeder heraus-
nehmen.

Vergaser und Ansaugstutzen (5) abschrauben und
Dichtung abnehmen

Ansauggeräuschdämpfergehäuse (2) nur bei Bedarf
abschrauben.

Tretkurbeln bzw. Kickstarterschwenkkurbel abneh-
men.

AbschluSdeckel (3) mit Dichtung abschrauben.
Getriebeöl ablassen.

IVlotor anschrauben

Motor (Gehäuse-Unterteil nach oben) mit 2 Sechskantschrauben (1) M 8 x 65 und Muttern, wie im Bild 2 bzw. 3 gezeigt, an die Montage-Vorrichtung schrauben.

In dieser Anleitung sind vorhandene Bilder mit der bisherigen Montage-Vorrichtung und Bilder mit der neu entwickelten SACHS-Montage-Vorrichtung aufgenommen. Siehe Reparatur-Werkzeuge und Montage-Vorrichtung Seite 21 und 22, sowie SMD-Mitteilung Nr. 2/78.

Intake silencer, carburettor and intake pipe
Remove the intake silencer cap (1) and the paper air
filter with the filter frame.

Remove starter slide with control cable and pres-
sure spring.

Unscrew carburettor and intake pipe (5) and
remove gasket.

Unscrew the intake silencer housing (2) only when
necessary.

Remove pedal cranks or kickstarter swivelling
crank.

Unscrew cover (3) with gasket.

Drain the gearbox oil.

Screw the engine

(Bottom portion of crankcase facing upward) to the repair jig as shown in Fig. 2or 3 using two IVI 8 x 65 hex. head bolts (1).

lllustrations with the previous repair jigs and illustrations with the newly developed SACHS repair jigs are containted in this manual. See repair tools and repair jig page 21 and 22, as weil as SMD bulletin No. 2/78.

Silencieux d'aspiration, carburateur et pipe
d'aspiration

Deposer le capuchon de silencieux d'aspiration (1)
et Ie filtre papier avec la douille de filtre.

Retirer le curseur de demarrage avec la cable de
traction et le ressort de pression.

Devisser le carburateur et la pipe d'aspiration (5) et
enlever le joint.

Ne devisser le carter du silencieux d'aspiration (2)
que si cela est necessaire.

Enlever les pedaliers ou bien les pedaliers de kicks-
tarter.

Devisser le couvercle (3) avec le joint.

Vidanger I'huile de la boite de vitesses.

Fixer le moteur par vis

Fixer le moteur (partie inferieure du carter vers le haut) sur le bloc de montage, comme illustre dans la figure 2 ou bien 3, a I'aide de 2 vis ä six pans (1) M 8 x 65 et des ecrous.

Dans ce manuel sont representees des figures avec le bloc de montage utilise jusqu 4 ce jour et des figures avec le bloc de montage SACHS mis recemment au point. Voir les outils de reparation et le bloc de montage, pages 21 et 22 ainsi que I'information SMD No. 2/78.



Impressum / Datenschutzerklärung / Cookie-Einstellungen ändern